AB | En alle koningen van Arabië en alle koningen van de andere clans die in de woestijn wonen; |
SV | En allen koningen van Arabie; en allen koningen des gemengden hoops, die in de woestijn wonen; |
WLC | וְאֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י עֲרָ֑ב וְאֵת֙ כָּל־מַלְכֵ֣י הָעֶ֔רֶב הַשֹּׁכְנִ֖ים בַּמִּדְבָּֽר׃ |
Trans. | wə’ēṯ kāl-maləḵê ‘ărāḇ wə’ēṯ kāl-maləḵê hā‘ereḇ haššōḵənîm bammiḏəbār: |
AC | כד ואת כל מלכי ערב ואת כל מלכי הערב השכנים במדבר |
ASV | and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness; |
BE | And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people living in the waste land; |
Darby | and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert; |
ELB05 | und alle Könige von Arabien und alle Könige der gemischten Völker, die in der Wüste wohnen; |
LSG | A tous les rois d'Arabie, Et à tous les rois des Arabes qui habitent dans le désert; |
Sch | alle Könige Arabiens und alle Könige des Völkergemisches, die in der Wüste wohnen; |
Web | And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, |